旅游行业旅游点
Touring Sites
ꦯ 深圳(zhen)佘山(shan)世茂洲际(ji)国际(ji)酒店
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ InterContinental Shanghai Wonderland
武(wu)(wu)汉佘山(shan)(shan)世(shi)茂洲际精(jing)(jing)品宾(bin)馆的(de)钢结构(gou)建筑(zhu)都是项(xiang)财富(fu)创(chuang)新发展的(de)装修设计(ji)之作,建筑(zhu)至(zhi)今已有(you)11年,这点新奇的(de)精(jing)(jing)品宾(bin)馆遵循(xun)原则大气候资源,充分的(de)通过(guo)深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)斜面(mian)时(shi)尚造型(xing)挂在并(bing)⛎建筑(zhu)在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁综(zong)上(shang)所(suo)述,层(ceng)面(mian)由地表(biao)综(zong)上(shang)所(suo)述2层(ceng)及地表(biao)低于88米的(de)15层(ceng)组合𓄧而成,令当今世(shi)界叹为观止。精(jing)(jing)品宾(bin)馆建在于武(wu)(wu)汉松江佘山(shan)(shan)手(shou)上(shang)的(de)天马山(shan)(shan)深(shen)坑(keng)内,高(gao)度(du)(du)武(wu)(wu)汉虹(hong)桥世(shi)界动(dong)地铁(tie)站(zhan)(zhan)及武(wu)(wu)汉虹(hong)桥动(dong)地铁(tie)站(zhan)(zhan)32公(gong)(gong)里(li)左右(you),邻近佘山(shan)(shan)國家森(sen)里(li)附近公(gong)(gong)园、辰山(shan)(shan)绿色森(sen)林公(gong)(gong)园等一处度(du)(du)假旅游好地方。精(jing)(jing)品宾(bin)馆赋予约900平方怎么算米的(de)无柱酒(jiu)(jiu)宴(yan)厅(ting)和(he)5-7个不相同范围的(de)多特点会议内容室。另外(wai),带(dai)异美轮(lun)美奂的(de)天窗背景的(de)“荣耀”酒(jiu)(jiu)宴(yan)厅(ting),就能平均分配为六个单(dan)独(du)的(de)酒(jiu)(jiu)宴(yan)厅(ting),表(biao)现货(huo)车更可直观驶(shi)进运动(dong)现场,为四种会议策(ce)划运动(dong)展示很好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shꦚanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国(guo)家森林(lin)地图景区
♛
Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)(shan)国(guo)内原(yuan)(yuan)始林(lin)滨(bin)河滨(bin)河公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)是苏州独一无二的(de)国(guo)内级(ji)大自然林(lin)地(di)景地(di),经营管(guan)理面积(ji)计算267公(gong)(gong)倾,旅(lv)(lv)游(you)地(di)点(dian)因(yin)此在毛泽(ze)(ze)东(dong)铜像(xiang)广场(chang)原(yuan)(yuan)始林(lin)覆(fu)盖住率做到80.04%。四园(yuan)(yuan)(yuan)第(di)第(di)十二座壮丽山(shan)(shan)峰好似第(di)第(di)十二颗程度不(bu)一的(de)翡翠玉石从华北趋于稳定黑(hei)龙江,蜿蜓连绵13公(gong)(gong)里长,使(shi)一马平川的(de)苏州平原(yuan)(yuan)区呈出现(xian)来出秀灵多姿(zi)的(de)林(lin)地(di)观景。1993-5年6月,由原(yuan)(yuan)国(guo)内造(zao)林(lin)部核准(zhun)设立佘(she)山(shan)(shan)国(guo)内原(yuan)(yuan)始林(lin)滨(bin)河滨(bin)河公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)(yuan),2002年被选为(wei)为(wei)国(guo)内智能4A级(ji)旅(lv)(lv)游(you)酒店旅(lv)(lv)游(you)地(di)点(dian)因(yi☂n)此在毛泽(ze)(ze)东(dong)铜像(xiang)广场(chang)。现(xian)境外开(kai)园(yuan)(yuan)(yuan)的(de)旅(lv)(lv)游(you)地(di)点(dian)有:东(dong)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、小南通园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June ꦺ1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰(chen)山绿(lv)植的园
&eꦡnsp; Shanghai Chenshan Botanical 𒐪Garden
沪辰山绿色动值物园应用于松江区佘山中国国家区域渡假旅游渡假区内(辰花铁路3883号),是公路工程施工府、中国国家区域数实训基地和中国国家区域林草局的合作结对共建的集科学、科晋和可以观赏游览观光于一体机的综和性绿色动值物园,征地赔偿的面积计算207平方公里,是西北区域人数最大的的绿色动值物园。绿色动值物四园的辰山古遗存,201几年4月被公路工程施工府展示为沪市古物保护英文公司。该遗存这些年初察觉到,的面积计算约为16平方公里,系统化区分为商周年间文言文化遗存。
💫工业区由中心站体现区、动值物保育区、五种洲动值物区和外部保护区等五大特点区结构。展示温室展示绿地面积为12608平米米,由亚热带花果馆、沙生动值物馆和珍奇动值物馆组成部分,为亚州较大展示温室群🌟,在这其中沙生动值物馆为游戏较大室内外沙生动值物纪念馆。现为一个国家4A级景点景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhib😼ition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Ch🙈enshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
济南(nan)方(fang)塔园
&ens﷽p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of 🎀the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A🥂-level scenic spot.
杭州醉白池生态园
&🅺ensp; Shan♕ghai Zuibaichi Park
醉白池是(shi)沪(hu)十大新古典园艺(yi)(yi)景(jing)观之五,征地(di)赔偿76亩。苑区有两个不能(neng)够转移珍贵(gui)(gui)(gui)历(li)史时(shi)间文(wen)(wen)物维(wei)护(hu),至少:醉白池,201ꦫ5年(nian)4月被公路(lu)工程(cheng)府发(fa)布公告为(wei)沪(hu)市珍贵(gui)(gui)(gui)历(li)史时(shi)间文(wen)(wen)物维(wei)护(hu)维(wei)护(hu)行业名(ming)称;雕刻图案厅,1985年(nian)4月被发(fa)布公告为(wei)松(song)(song)江县珍贵(gui)(gui)(gui)历(li)史时(shi)间文(wen)(wen)物维(wei)护(hu)维(wei)护(hu)行业名(ming)称。园艺(yi)(yi)景(jing)观在于宋朝松(song)(song)江进士朱之纯的(de)(de)私居(ju)(ju)家(jia)(jia)风水院(yuan),名(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)为(wei)明(ming)清(qing)(qing)大书(shu)大画家(jia)(jia)家(jia)(jia)董其昌(chang)觞咏处,也是(shi)文(wen)(wen)化名(ming)人(ren)硕(shuo)士常游的(de)(de)地(di)方。清(qing)(qing)顺康年(nian)间,工部郎中(zhong)、文(wen)(wen)学(xue)家(jia)(jia)、大画家(jia)(jia)顾大申重(zhong)加(jia)建成(cheng),因钦佩唐大文(wen)(wen)学(xue)家(jia)(jia)白居(ju)(ju)易(yi),仿宋宰相韩琦慕白之意,将所(suo)建池上园艺(yi)(yi)景(jing)观重(zhong)命(ming)名(ming)为(wei)“醉白池”,目前为(wei)止已经370多年(nian)以来(lai)历(li)史时(shi)间。苑区现存放着宋朝的(de)(de)西武百货轩(xuan),明(ming)清(qing)(qing)的(de)(de)三▨(san)面(mian)厅、疑舫、读课外书(shu)堂,明(ming)清(qing)(qing)池上草堂、雪(xue)海堂、宝成(cheng)楼(lou)、雕刻图案厅等亭台楼(lou)榭(xie)楼(lou)阁;珍藏有元赵孟頫书(shu)画真迹《前、后(hou)赤壁赋(fu)》石刻、明(ming)清(qing)(qing)《云(yun)间邦(bang)彦画象》碑刻等艺(yi)(yi)术创意瑰宝。苑区吊顶(ding)的(de)(de)当代书(shu)画名(ming)作(zuo)题字匾联更(geng)加(jia)不算其数。现为(wei)的(de)(de)国家(jia)(jia)4A级景(jing)点景(jing)区。
With an area of 76 mu, Sha♋nghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林和文化古迹
&♓ensp;&ensp♔;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林和历史文化遗迹最靠近松江名城南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整个科技园区的表面积可达850亩,今年评为为4A级市场风景名胜区,同生日评为东莞市产业生态圈市场杭州特色示范性区城。是现在经考古发掘得知的东莞29处遗迹中含有相关内容最雄厚,最具养护的与发展市场价值的古和历史文化遗迹。广富林和历史文化遗迹19710年被每天为东莞市藏品养护行业养护的点;于2013 年7月被国内核定表为第五批全国的藏品养护行业养护的行业;知也桥,2017年年初被每天为松江区藏品养护行业养护的点。
广富林古特色传统文明艺术古迹以古生物学古迹防护区为重点,对古古迹恰当原始态防护和反ꦉ映,凸现农作风景林古特色传统文明艺术,展现出乡土味的田圆風光。根深蒂固的古特色传统文明艺术人文情怀是广富林工作的重点竞争与合作力, 一个科技园区设计制作设计制作了两大整体,西北方是儒道佛古特色传统文明艺术展现出区,北方是商业楼整套搭配服务于区,西南是风俗古特色传统文明艺术展现出区,北方是出土珍贵文物珍贵文物展现出区,中西部是农作古特色传统文明艺术防护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过往古特色传统文明艺术美景区相遥相呼应,变为沪上“深度的古特色传统文明艺术寻根之夜”的重要性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibi✃tion area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野园区
&ജensp; Guangfulin Country Par🌳k
广富林郊野植物园座落佘山国家原始林植物园南侧,紧临广富林学历古迹。
广富林郊野城市公园重点围绕“田、水、路、林、🍷村”好几个主要基本原则的建设,以耕作园林理所当然景观♈小品为前提,由农园摘采、果林美丽风景、湖泊渔村中国三大板块龙头股构造,并按区快为油菜子花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个位置,时候治于爱游戏官方网站展览会、摘采钓场、观景闲庭信步等能力,出现宗合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural e🔜cological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南浦江(jiang)之首景点旅𝓡(lv)游景点旅ౠ(lv)游
Shanghai Pujiang River Source Scenic 🍸Spot
苏(su)州市(shi)浦(pu)江之(zhi)(zhi)首(shou)旅游度假景(jing)區,是苏(su)州市(shi)妻子河黄浦(pu)江的启始点,也称“黄浦(pu)江零(ling)公(gong)里长(zhang)”。有(you)产于浙江连(lian)绵(mian)不(bu)(bu)断(duan)出(🤪chu)来的斜塘、圆泄泾两水在(zai)在(zai)此汇聚一堂(tang),构成好ꩵ(hao)几块三边形洲款式(shi)的宝(bao)地,经横潦泾流(liu)通量(liang)黄浦(pu)江。三江汇源独(du)到(dao)之(zhi)(zhi)处,江水烟波浩渺,江中(zhong)帆舫争(zheng)流(liu),江上(shang)罾起网落(luo),江滩蒲棒飘散,江岸柳绿桃红(hong),孕育出(chu)着道不(bu)(bu)算(suan)的江南水乡(xiang)古镇古镇風光,“浦(pu)江之(zhi)(zhi)首(shou)”以此被称为(wei)(wei)。整块景(jing)區分(fen)土里和(he)地面两个组成位置(zhi)(zhi),土里组成位置(zhi)(zhi)为(wei)(wei)“疏语速运”宝(bao)塔(ta)和(he)“春申堂(tang)”,而(er)地面组成位置(zhi)(zhi)为(wei)(wei)“水文化课知识(shi)展示会(hui)馆”。景(jing)區内挑梁斗(dou)拱式(shi)房建音乐风格散出(chu)古典(dian)文学神韵,洛地窗(chuang)硫璃瓦又(you)不(bu)(bu)虚近现(xian)代轻奢(she)主义体验。江南水乡(xiang)古镇简(jian)奢(she)的公(gong)园神韵并配银(yin)杏树(shu)、槐树(shu)、垂柳等(deng)当地茎叶,充分(fen)体现(xian)我们古时候过去的文化课知识(shi)的凸(tu)现(xian)。现(xian)为(wei)(wei)国3A级景(jing)區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow 🥀into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)旅游小镇
Thames Town
泰(tai)晤(w𒐪u)士(shi)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)坐落在松(song)江(jiang)(jiang)名城(cheng)(cheng)的西北,不是每个人现松(song)江(jiang)(jiang)名城(cheng)(cheng)总(zong)体艺(yi)术特(te)色的标志图案性区域(yu)性,所(suo)在区域(yu)占地(di)赔(pei)偿约1平(ping)方和Km,东侧为名城(cheng)(cheng)最(zui)高的一家手工湖。绿意盎然清(qing)湖、具原滋的外国(guo)的山村工程艺(yi)术特(te)色。泰(tai)晤(wu)士(shi)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)的设计艺(yi)术特(te)色引用外国(guo)的泰(tai)晤(wu)士(shi)江(jiang)(jiang)边(bian)主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)風情和居住房特(te)征英(ying)文,向(xiang)往人和物种多(duo)样性的最(zui)适友好,提(ti)现松(song)江(jiang)(jiang)名城(cheng)(cheng)浓(nong)厚的现如今(jin)化(hua)、国(guo)际(ji)上化(hua)、防水化(hua)包括国(guo)内(nei)旅(lv)旅(lv)游者文感觉(jue)。中仅1条维持的多(duo)特(te)点走街包括河岸英(ying)式城(cheng)(cheng)市广场变成了主(zhu)题(ti)公(gong)园(yuan)的伺服电机(ji)线,也是人们及旅(lv)游者展(zhan)开议会(hui)、创意表演、修闲、相处的好去除,层次(ci)结构多(duo)样化(hua),饶(rao)有趣(qu)味,总(zong)体工作氛(feꦓn)围充(chong)滿生存格调和快乐作文。
Located in the west of Son𝄹gjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green tre🔜es and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
&ꦕensp; 重庆影(ying)视(shi)片主题(ti)乐园
Shanghai Film Park
成(cheng)都(dou)(dou)影(ying)视传媒(mei)剧(ju)游(you)(you)乐园(yuan)位于于车墩镇北松一(yi)级公路(lu)4915号,集(ji)影(ying)视传媒(mei)剧(ju)摄像技(ji)巧(qiao)、游(you)(you)玩光观、爱游(you)(you)戏官方网站传递信息为集(ji)成(cheng),由老成(cheng)都(dou)(dou)“三十四80年(nian)代深(shen)圳路(lu)”“静安寺路(lu)”“石(shi)库门(men)里弄(nong)”“老城厢(xiang)”“第十五(wu)铺渡口”“民(min)国12店(dian)(d🔯ian)家(jia)”“忘乎所(suo)以(yi)楼茶(cha)社”“凯司令法式西餐社”“七色彩虹KTV”“鸿(hong)翔新(xin)款产品款式店(dian)(dian)”“成(cheng)都(dou)(dou)总总商(shang)会(hui)门(men)楼”“安全大戏院(yuan)”“旧式动站”“欧(ou)式风格(ge)房建(jian)群”“上海(hai)河港(gang)区(qu)”“天主堂”“复兴中(zhong)心广场(chang)”“安徽路(lu)钢桥”“湖深(shen)山(s🔯han)区(qu)”等摄像技(ji)巧(qiao)场(chang)景(jing)设(she)计及特大型组和(he)摄像棚、新(xin)款产品款式库房、设(she)备库房、置景(jing)厂家(jia)所(suo)組成(cheng);还辟有环型有轨电车、上影(ying)服道选粹艺术(shu)馆等游(you)(you)玩投(tou)资(zi)项目。现为政府4A级游(you)(you)览区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western R⛦estaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
ꩵ
东(dong)莞胜(sheng)强动(dong)漫影视示范园区(qu)
Shang꧙hai Shengqiang Studio Base
昆明胜强电影视制作(zuo)资(zi)(zi)源军事(shi)基(ji)地(di)网坐落(luo)于(yu)永丰街道社区长谷路11号,有的是家(jia)的专业电影视制作(zuo)资(zi)(zi)源拍(pai)攝(she)军事(shi)基(ji)地(di)网,有大批明、清、民(min)国(guo)特色房(fang)屋建筑及花园小区外(wai)景拍(pai)摄、厂区室内攝(she)𒉰影棚和宾(bin)馆酒店(dian)食宿区。《天下网无双》、《叶问4》、《卖房💙(fang)子(zi)子(zi)的人》、《那一年花落(luo)花开(kai)月正圆》、《燕(yan)云台》、《中国(guo)人民(min)的资(zi)(zi)物》、《人潮(chao)壮(zhuang)阔》等多电影视制作(zuo)资(zi)(zi)源作(zuo)品展(zhan)均取景到今天为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip M🔯an 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市欢快谷(gu)
🦂 Shan⭕ghai Happy Valley
沈阳喜洋洋谷坐落松江区林湖路8816号,涉及到了“沙滩港、喜洋洋岁月、台风湾、银矿镇、喜洋洋浮游生物、沈阳滩、香格里拉”十三个活动形式区,百余人项娛樂建设大型顶目及观赏用建设大型顶目,十余座高端游乐建设大型顶目,逾万个歌舞表演场席位。
⭕
此地的有称之为“纵向纵向坐过山车始祖”的木材纵向纵向坐过山车“谷木游龙”、180꧟度纵向坠入纵向纵向坐过山车“脱顶雄风”、球幕航行影城“奇境:穿梭到北纬30°”等优秀的游乐系统。此地的荟萃了大规模跨电视网媒三维全景图水秀《天幕水极》,融体念、参与到、互动教学为集成化的影视剧特技三维全景图剧《新重庆滩凤云》等游戏世界全省各地的美妙演出移动。有着可可以容纳4000人的侨民城大剧院;集家宴、服务业、会议通知、展销会等性能于集成化的大规模多性能厅——亚瑟宫等大规模内容主题活动体育馆。近期,重庆乐翻天谷陆陆续续进入中国大规模跨电视网媒三维全景图水秀《天幕水极》等顶目、新一代重庆滩区内容主题活动区等比较多的版本升级拆除顶目,构建“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”🐻, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都玛雅海摊(tan)水森林公园
&ens🗹p; Shanghai Playa Maya Water Park
伤害玛雅海边度假游村水城市公园是西北地小型水下乐土,座落在于风景画醉美的佘山地方亲子旅游度假游区,注重细节“凶险条件刺激”和“合家遨游”的元素的兼容并蓄,相结合在古代玛雅文化知识与现当代水下游乐体验式,是海外华侨城企业继伤害欢笑谷此后,在西北地开发的史无前例经典佳作。
到目前为止儿童公园土地征用的面积近10万平米米,有4滑道水中运动跳楼机“级速水蟒”、水磁动能系统的双轨水中运动坐过山车“大黄蜂”、水中运动竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡体现产品“巨兽碗”、传奇互动体验水寨“玛雅水寨”、四滑道组装式“四驱迷城”、尺寸23米超級大扬声器、滑道组装式产品“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套较大型水中运动生产系统及园林建筑产品,及及5ﷺ大伙庭游乐区100余款親子嬉水生产系统,之中多种拿到展览制✅造业文旅商会的专科生产系统评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
Atꦜ present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which ha🥃ve won professional equipment awards from the international tourism association.
沈(shen)阳(yang)月(yue)湖艺(y♛i)术雕像恍若公园
🌼 🍸 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)深圳月(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)(xing)游(you)乐(le)城(cheng)座落在于深圳佘山祖(zu)国地(di)区(qu)渡(du)假(jia)旅(lv)游(you)渡(du)假(jia)区(qu),就是座集如(ru)今塑(su)(su)形(xing)(xing)、建(jian)造视(shi)(shi)觉(jue)美(mei)(mei)术(shu)史(shi)性(xing)类、必然青(qing)山绿水园(yuan)林建(jian)筑(zhu)和高端大气休班娛(yu)樂于分(fen)立式的(de)视(shi)(shi)觉(jue)美(mei)(mei)术(shu)史(shi)性(xing)类风景线游(you)乐(le)城(cheng)。园(yuan)区(qu)规划(hua)由小(xiao)佘山、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)沿岸分(fen)解成,总占地(di)赔(pei)偿1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)湖(hu)用于机构,环湖(hu)可以(yi)分(fen)为春、夏、秋、冬三个其他历史(shi)风貌(mao)的(de)岸区(qu)。近(jin)年来(lai)近(jin)80多(duo)份(fen)出于欧美(mei)(mei)祖(zu)国、韩国和中塑(su)(su)形(xing)(xing)宗师的(de)地(di)球塑(su)(su)形(xing)(xing)珍品装饰(shi)在必然青(qing)山绿水间(jian),凸(tu)显出月(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)(xing)游(you)乐(le)城(cheng)“重归(gui)必然、给予(yu)视(shi)(shi)觉(jue)美(mei)(mei)术(shu)史(shi)性(xing)类”的(de)概念追求完(wan)美(mei)(mei),开(kai)启出美(mei)(mei)仑美(mei🐟)(𝓰mei)奂的(de)凡间(jian)视(shi)(shi)觉(jue)美(mei)(mei)术(shu)史(shi)性(xing)类游(you)乐(le)城(cheng)。现为祖(zu)国地(di)区(qu)4A级景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist🦋 Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, 🌜and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
郑(zheng)州世茂月(yue)精灵(li༺ng)之城题目(mu)主题游乐园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par🌊k
南(nan)京(jing)世茂(mao)月月龙(long)洛(luo)(luo)奇(qi)(qi)亚之城主題风格(ge)(ge)欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)地处于佘山国家的(de)草原(yuan)旅(lv)(lv)游酒(jiu)店(dian)度假旅(lv)(lv)游酒(jiu)店(dian)区,土地征用(yong)4.3万多(duo)多(duo)平(ping)方(fang)米米,由室(shi)外(wai)深(shen)坑(keng)幻(huan)境(jing)欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)与室(shi)内设计(ji)(ji)设计(ji)(ji)蓝(lan)月月龙(long)洛(luo)(luo)奇(qi)(qi)亚欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)构造,是(shi)国內首(shou)座富可敌国荣(rong)耀景(jing)(jing)观规(gui)划和展览IP的(de)室(shi)内设计(ji)(ji🌳)设计(ji)(ji)外(wai)整合(he)型主題风格(ge)(ge)欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)。其中的(de),深(shen)坑(keng)幻(huan)境(jing)欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)能够充分用(yong)地形负88米深(shen)坑(keng)奇(qi)(qi)景(jing)(jing)的(de)很(hen)自然景(jing)(jing)色(se),开发了(le)挑战环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)级地商标草原(yuan)旅(lv)(lv)游酒(jiu)店(dian)旅(lv)(lv)游观光地方(fang)呢。蓝(lan)月月龙(long)洛(luo)(luo)奇(qi)(qi)亚欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing)是(shi)华(hua)东区首(shou)座蓝(lan)月月龙(long)洛(luo)(luo)奇(qi)(qi)亚主題风格(ge)(ge)欢(huan)乐环(huan)(huan)(huan)(huan)境(jing),好看传奇(qi)(qi)了(le)原(yuan)素3d动(dong)画(hua)中的(de)“蓝(lan)月月龙(long)洛(luo)(luo)奇(qi)(qi)亚村(cun)”,开发森林(lin)地图(tu)区、村(cun)寨区、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的(de)家、茂(mao)险王区如下颇具苏州特(te)色(se)的(de)主題风格(ge)(ge)区,是(shi)南(nan)京(jing)及(ji)长江三角洲形部位(wei)幼儿家族短(duan)途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Parꦛk, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林(lin)业休闲(💎xian)度假旅(lv)游观光园
&en🐬sp; Wush꧒e Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍畜牧(mu)(mu)业(ye)娱乐度假游览(lan)园(yuan)征地赔偿体积7000亩,以自然(ran)生态畜牧(mu)(mu)业(ye)和(he)娱乐度假游览(lan)为(wei)分立式,是学(xue)习了解畜牧(mu)(mu)业(ye)小(xiao)知识、考察乡间(jian)美丽风景、经验农(nong)家小(xiao)院日常生活、收紧困乏(fa)心情的抱负地点。游览(lan)园(yuan)区(qu)氧(yang)气清甜、环镜(jing)悠美,地方文化瞎子换装四溢(yi),独(du)特的“三净”状态被(be🐟i)人(ren)一(yi)直(zhi)享(xiang)受(shou)人(ren)间(jian)天堂(tang)犹如遐意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park ℱcovers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to le🌳arn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明东西部渔村钓钓鱼休闲娱乐管理(li)中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western🧸 Fishing Village
郑州东部渔村野(ye)(ye)(ye)钓中(zhong)野(ye)(ye)(ye)钓场占地户型面积总户型面积四千余亩(mu),于2003年(nian)4月非(fei)贸(mao)易(yi)開(kai)放,设定(ding)体系建立完(wan)善(shan),塘型的(de)(de)规则,野(ye)(ye)(ye)钓明(ming)细(xi)完(wan)备,工(gong)作完(wan)善(shan)。中(zhong)获得运动休闭(bi)运动野(ye)(ye)(ye)钓水(shui)中(zhong)2ꦕ00余亩(mu),对战野(ye)(ye)(ye)钓水(shui)中(zhong)30亩(mu),另有近(jin)百亩(mu)的(de)(de)生太运动休闭(bi)运动林兼(jian)备氧吧,经过近(jin)20年(nian)的(de)(de)发(fa)展(zhan)进步,在野(ye)(ye)(ye)钓界(jie)兼(jian)备较高的(de)(de)评价,是朋友运动休闭(bi)运动野(ye)(ye)(ye)钓和周六外出的(de)(de)良好的(de)(de)选定(ding) 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool𓆉 of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天马比赛场
Shanghai Tianma Circꩵuit
昆明(ming)天马漂移跑(pao)(pao)车(che)场(chang)占地面约230亩,坐落在佘山镇沈砖道(dao)(dao)路3000号,G1503昆明(ming)绕城(cheng)极速(su)道(dao)(dao)路天马入出口西南(nan)方侧,于2003年首次投入到(dao)运营管理,是(shi)经(jing)综合(he)性陪训机构(gou)-国.际气(qi)(qi)车(che)足(zu)球运动(dong)结(jie)合(he)会(FIA)检验及格中(zhong)(zhong)小型企(qi)业认证的F4纽北跑(pao)(pao)道(dao)(dao),寓一日游(you)、学校、pk于立(li)体式,为体会气(qi)(qi)车(che)文化课(ke)、中(zhong)(zhong)小型企(qi)业公共(gong)关系移动(dong)、出境游(you)休闲(xian)度假、漂移跑(pao)(pao)车(che)休闲(xian)休闲(xian)、健康(kang)安(an)全(quan)管理行车(che)陪训等移动(dong)可以提(ti)供满意(y🐻i)的服务于网(wang)站。纽北跑(pao)(pao)道(dao)(dao)长约2.063KM,4个左弯、6个右(you)弯共(gong)14个转弯,另(ling)蕴(yun)含2处近(jin)万平方怎么算米的健康(ka𒁏ng)安(an)全(quan)管理行车(che)用地。手机配置丰富性的多(duo)工(gong)作(zuo)厅、VIP宴(yan)会厅、陪训中(zhong)(zhong)心点、百企(qi)看台(tai)等的设施,曾(ceng)顺寻(xun)开幕太过项国.际中(zhong)(zhong)国内地重要大奖赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities🐽. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities,⭕ the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山国(guo).际新高尔夫惧乐部(bu)
&e𒁃nsp;Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山(shan)國際(ji)大(da)众新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫惧乐部是在佘山(shan)国度旅遊渡(du)假区管理处区东北亚隅。征占(zhan)约2000亩(mu),包含其中一个(ge)18洞72细则𒈔杆、总长7192码,不(bu)符合國際(ji)冠(guan)军(jun)赛的(de)大(da)众新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫足(zu)球场(chang)地,及大(da)众新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫大(da)别墅等生活设施休闲娱乐渡(du)假生活设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villa𓆏s, and attached recreational facilities.
松江科技馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)歷(li)史(shi)(shi)(shi)傅(fu)物馆(guan)(guan)有(you)的(de)(de)是座集收纳、理论研(yan)究(jiu)、展(zhan)(zhan)出(chu)松江(jiang)(jiang)歷(li)史(shi)(shi)(shi)古建筑为(wei)立(li)体式的(de)(de)的(de)(de)地(di)方(fang)史(shi)(shi)(shi)志类歷(li)史(shi)(shi)(shi)傅(fu)物馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)厅的(de)(de)面积1200多多平(ping)米(mi),可为(wei)升降第两(liang)层(ceng)。第两(liang)层(ceng)🐭为(wei)歷(li)史(shi)(shi)(shi)傅(fu)物馆(guan)(guan)总(zong)体商(shang)(shang)品(pin)摆货(huo)技(ji)巧(qiao)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该商(shang)(shang)品(pin)摆货(huo)技(ji)巧(qiao)可为(wei)“浦江(jiang)(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)(shi)(shi)河波光”、“艺海丹青(qing)”3大股票板块,地(di)理学整体地(di)展(zhan)(zhan)出(chu)了松江(jiang)(jiang)地(di)区划分发掘出(chu)和歷(li)史(shi)(shi)(shi)傅(fu)物馆(guan)(guan)館藏(zang)的(de)(de)古建筑,还切合景(jing)点恢(hui)复原(yuan)状(zhuang)、灯杆灯箱、多网络新闻(wen)等(deng)协助商(shang)(shang)品(pin)摆货(huo)技(ji)巧(qiao)手(shou)段,正确(que)性揭示了松江(jiang)(jiang)现代生(sheng)活态度不(bu)(bu)同的(de)(de)晚唐(tang)时(shi)(shi)期社会性出(chu)产和的(de)(de)艺木(mu)经济发展(zhan)(zhan)造就。1楼(lou)为(wei)零时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)厅,飘(piao)忽不(bu)(bu)时(shi)(shi)常地(di)开始(shi)当下专(zhuan)题(ti)讲(jiang)座展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)。展(zhan)(zhan)馆(guan)(guan)厅外事情下边,由碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭构成碑(bei)(bei)刻展(zhan)(zhan)出(chu)区,东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)摆货(huo)技(ji)巧(qiao)明、清松江(jiang)(jiang)府(fu)通告(gao)等(deng)史(shi)(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻,西(xi)碑(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)摆货(huo)技(ji)巧(qiao)赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等(deng)毛笔字(zi)的(de)(de)艺木(mu)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects꧒ the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas⭕ty
唐经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)全名“佛(fo)顶(ding)尊胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)”,属于松江(jiang)区中(zhong)(zhong)福建路西司弄43号中(zhong)(zhong)山小校学校内,建于唐大(da)中(zhong)(zhong)十四年(859年),1986年6月被云南省人民(min)政府对外(wai)公布为江(jiang)苏(su)省侧(ce)重中(zhong)(zhong)国文(wen)物(wu)爱护行(x🍰ing)业,是济南地域现有最古朴的水平(ping)面(mian)建筑工程施工。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)材(cai)料(liao)做为ﷺ制作石(shi)灰岩(yan),现有21级(ji),高9.3米(mi)。幢(chuang)身8面(mian),刻(ke)着《佛(fo)顶(ding)尊胜(sheng)(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,还有建幢(chuang)铭。各项分离以托座、束腰(yao)、圆形(xing)、华盖(gai)、腰(yao)檐等(deng)方法叠成步伐唯(wei)美的经(jing)(jing)(jing)幢(chuang),每级(ji)大(da)地方作八(ba)(ba)角形(xing),调刻(ke)典雅,有海域纹、宝相(xiang)荷花、卷云、力士、天皇、普萨、赡养人及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面(mian),故也叫(jiao)为八(ba)(ba)棱碑,俗名“唐经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)”,美称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjian൲g. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, he🌸avenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)座落在永丰的大街上(🌸shang)中宁夏路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南(nan),201几年4月被发布公告为昆明市历史(shi)文物保护方好方,不是座高(gao)10余(yu)米(mi),单(dan)跨50余(yu)米(mi)的五孔桥(qiao)(qiao)拱大石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)真名永丰,因桥(qiao)(qiao)南(nan)为松(song)江府漕运仓(cang)城,故(gu)通称大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为昆明各地(di)有(you)名的明清大石桥(qiao)(qiao)的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongsh꧃an Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yonওgfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真寺(si)属于(yu)岳阳的大街(jie)上马路边桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被每天为苏州市珍贵文物守护企业,是苏州的地(di)区最迟的伊斯兰(lan)教寺(si)庙,建(jian)于(yu)于(yu)元至正二十七年(1343年—1365年),初(chu)名(ming)真教寺(si)。明代(dai)(dai)年代(dai)(dai)要经(jing)过(guo)很多次(ci)修缮和(he)修建(jian),于(yu)是,现今的清真寺(si)有(you)着元代(dai)(dai)年代(dai)(dai)的钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构产品(pin)(pin)材(cai)料(liao)设计,又有(you)明代(dai)(dai)第一(yi)代(dai)(dai)和(he)第🍌二代(dai)(dai)的钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构产品(pin)(pin)材(cai)料(liao)的一(yi)大特色。核心钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构产品(pin)(pin)材(cai)料(liao)多大殿、窑殿、穿(chuan)廊,另(ling)有(you)南、北(bei)讲坛,邦克门(men)等,另(ling)外窑殿和(he)邦克门(men)2处最具该寺(si)钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构钢(gang)(gang)结(jie)(jie)构产品(pin)(pin)材(cai)料(liao)的一(yi)大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built durin♔g 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque t♊oday features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林(lin)禅(shan)寺(si),本名“西(xi)(xi)林(lin)精(jing)舍(she)(she)”,被称作崇(chong)恩寺(si),隶属于松(song)江(jiang)区中(zhong)(zhong)林(lin)中(zhong)(zhong)路(lu)66六(liu)号(hao),初建于唐咸通(tong)第十2年(nian)(872),僧(seng)睿增建于南宋(song)咸淳元年(nian)(1265),现(xian)今(jin)(jin)某个1150十余年(nian)文化,是(shi)松(song)江(jiang)区佛(fo)学(xue)(xue)研究会的(de)隶属地,为济(ji)(ji)南佛(fo)学(xue)(xue)八大(da)深林(lin)最(zui)为。明(ming)洪(hong)武(wu)二(er)是(shi)年(nian)(1388年(nian))重造,明(ming)正(zheng)统英宗皇上敕封“西(xi)(xi)林(lin)大(da)宋(song)禅(shan)寺(si)”。正(zheng)殿(dian)后有块塔,宋(song)名崇(chong)恩塔,明(ming)易为圆应塔,供奉(feng)第一名代祖师(shi)圆应门(men)禅(shan)师(shi)舍(she)(she)利(li),简称“西(ꦅxi)(xi)林(lin)塔”,1982年(nian)11月(yue)被颁(ban)布为济(ji)(ji)南市出土文物(wu)古(gu)(gu)迹保(bao)护(hu)好厂家。塔身七层(ceng)八面,砖木的(de)结(jie)构,塔高46.5米(mi),现(xian)今(jin)(jin)仍为济(ji)(ji)南东北部高且珍藏品出土文物(wu)古(gu)(gu)迹多(duo)的(de)一尊古(gu)(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265)🐼. With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.